Premium Membership Calendar & News Our Moderators Stories & Blogs Main Site Index Forum Help

 

Expats in Italy Forum    Expats in Italy Forum  Hop To Forum Categories  Moving to/Living in Italy  Hop To Forums  Italian Language    ho bisogno d'aiuto con un e-mail di Tango :)

Closed Topic Closed
Go
New
Find
Notify
Tools
  Login/Join 
Moderator
Residente
Posted
Anche se ho superato l'esame per la CILS, ho problemi spesso con questa lingua. Aiuto!!
Sto cercando "milongas" (un 'milonga' = dove si balla il Tango) a Firenze ma e' difficile (il tango non e cosi' popolare a Firenze come a Milano o a Roma). Ho trovato un paio di insegnanti del tango, e volevo scriverli per domandare informazione dei milonga a Firenze. Un altro problema: non sono certa se la parola 'milonga' sia maschile o femminile... un paragrafo segue...per favore, corregetemi!

Even though I passed the CILS exam I often have problems with this language. Help! I'm looking for milongas (a milonga = where one dances tango) in Florence but it's hard (tango is not as popular in Florence as it is in Milan or Rome). I have found a couple of tango teachers, and I wanted to write to them for information about where to dance tango in Florence. Another problem: I'm not sure if the word 'milonga' is maculine or femminine... a paragraph follows...Please, correct me!

quote:
Sono una tanghera a Seattle, USA, e sarò a Firenze nel fine di Marzo. Ho visto sul vostro 'website' che c'è un milonga ogni ultima venerdi' del mese. Potete farmi sapere se c’è ancora questo milonga?
Anche, sto provando a trovare informazione di altri milonga, ma è difficile… Se sapete qualcosa, potete aiutarmi?


attenzione - "tanghera" = "tanguera" - una donna che balla il tango...
attention: "tanghera" or "tanguera" is a gal who dances tango...
 
Posts: 839 | Location (City & State): Buenos Aires/Firenze | Registered: 11 July 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Cittadino
Posted Hide Post
This may not be the answer to your question, but I have found it useful. When using Google, tell it to look on Italian sites and you get a lot more and a lot better responses.
Questo non dovrebbe essere la risposta alla tua domanda, ma quando stai usando Google, dirlo cercare sui siti italiani e receverai pìu risposte e le risposte pìu addate.
Can you tell I am learning the italian keyboard?
 
Posts: 2416 | Location (City & State): Umbria | Registered: 25 October 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Cittadino
Posted Hide Post
Wasn't there a message here from dumbmick just a minute ago, with a link to FAI Tango? stupid_1
 
Posts: 4122 | Location (City & State): Gävle, Sweden | Registered: 29 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Turista
Posted Hide Post
 
Posts: 34 | Location (City & State): Chelmsford, MA | Registered: 14 February 2006Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Cittadino
Posted Hide Post
Milonga è femminile, quindi "una milonga".

Tanghèra/o (tanguera/o) = tango dancer.
Tànghera/o = boor, lout (according to my dictionary).
So, check the pronounciation!


--
Alice Twain
 
Posts: 3214 | Location (City & State): Milano | Registered: 10 November 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Cittadino
Posted Hide Post
Mi sembra meglio usare "tanguera" Big Grin
 
Posts: 4122 | Location (City & State): Gävle, Sweden | Registered: 29 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Turista
Posted Hide Post
Ciao Annika, Si, ebbi scritto un link, ma poi pensai che Tina abito' a Seattle, e lo deletai. Piu' tardi, mi son fatto conscio che Tina e' pronta per venir in italia, e l'ho divulgato.

tom

ps - Se qualcuno potrebbe correggere i miei errori, sarei grato.
 
Posts: 34 | Location (City & State): Chelmsford, MA | Registered: 14 February 2006Edit or Delete MessageReport This Post
Permesso di Soggiorno
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by dumbmick:
Ciao Annika, Si, ebbi scritto un link, ma poi pensai che Tina abito' a Seattle, e lo deletai. Piu' tardi, mi son fatto conscio che Tina e' pronta per venir in italia, e l'ho divulgato.

tom

ps - Se qualcuno potrebbe correggere i miei errori, sarei grato.



Ciao Annika, Si, ho scritto (postato) un link, poi l'ho cancellato perchè Tina abita a Seattle. Più tardi ho capito che presto Tina andrà in Italia, quindi l'ho postato di nuovo.
 
Posts: 159 | Location (City & State): Torino | Registered: 18 November 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Residente
Posted Hide Post
Can somebody please still help me by correcting the letter in my first post? I need the lesson!

thanks!
 
Posts: 839 | Location (City & State): Buenos Aires/Firenze | Registered: 11 July 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Cittadino
Posted Hide Post
Be', non abbiamo corretto quasi niene perché non c'era quasi niente da correggere. Comunque ecco le correzioni, si tratta di finezze, dettagli.
quote:
Sono una tanghera di Seattle negli USA e sarò a Firenze a fine di marzo. Ho visto sul vostro sito che c'è una milonga ogni ultimo venerdì del mese. Potete farmi sapere se c’è ancora questa milonga?
Sto anche provando a cercare informazioni su altre milonga, ma è difficile… Se sapete qualcosa potete aiutarmi?

Per esempio, in italiano non si usa specificare tra due virgole lo stato/la nazione in cui si trova la città citata, anche se puoi scrivere "negli USA" per chiarezza. Negli Stati Uniti questo è necessario perché ci sono molti centri con lo stesso nome (22 Paris, per esempio!), in Europa questo non succede, quindi non si specifica. Ho già detto che milonga è femminile. I nomi dei mesi (e dei giorni della settimana) si scrivono sempre minuscoli. Il resto sono piccoli interventi di editing, non sono veri e propri errori.


--
Alice Twain
 
Posts: 3214 | Location (City & State): Milano | Registered: 10 November 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Residente
Posted Hide Post
Grazie! Smiler

Ovviamente, sono 'perfezionista'....forse devo trovare piu' confidenza dentro me.... Smiler
 
Posts: 839 | Location (City & State): Buenos Aires/Firenze | Registered: 11 July 2004Edit or Delete MessageReport This Post
Moderator
Cittadino
Posted Hide Post
Guarda, conosco molti italiani che parlano massacrando l'italiano.

Nella mia esperienza, arriva un punto in cui non si riesce più a migliorare studiando una lingua straniera: l'unica cosa che si può fare è parlare, scrivere, leggere, ascoltare...


--
Alice Twain
 
Posts: 3214 | Location (City & State): Milano | Registered: 10 November 2004Edit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  

Closed Topic Closed

Expats in Italy Forum    Expats in Italy Forum  Hop To Forum Categories  Moving to/Living in Italy  Hop To Forums  Italian Language    ho bisogno d'aiuto con un e-mail di Tango :)

By viewing, downloading, or otherwise using or accessing the Expat Talk Forums,
you agree to be bound by our Terms of Service
Copyright © 2004 - 2008 Cristina Fassio
info@expatsinitaly.com

Looking for something specific on this site or the forum? 
If so remember, use the Google search box below.

Google
Google Expats in Italy Expat Talk Forum

 

 

Help Keep Expats Running


Site Features

Expat Chat
Links

New to the board?

Affiliates

Hotel reservationHotel, bed and breakfast, apartment-venere.com

In Association with Amazon.co.uk

Sponsors


Translation, information and other help with your Dual Citizenship needs!  Click for more information

Expat Book Pick
LIVING AND WORKING IN ITALY
Survival Guide-Italy
Where Are We?
Check out our Frappr!